I samarbete med EF
Vad står det egentligen i den där annonsen om ett hyresrum på Manhattan? Och vad menar New Yorkern när han snackar om människor som är ”broar och tunnlar”? Här kommer några ord och uttryck som är bra att känna till i New York. Du får dessutom tips på hur du bäst kan lära dig språket på plats!
”My apartment is a railroad”, skriver hyresvärdinnan och du rynkar pannan. Vad har nu järnvägar med hyresrum att göra?
Google i all ära men vissa ord och uttryck lär man sig bäst på plats. Här tänkte jag dela med mig av några av dem, som fastnat med tiden. Sedan vill jag berätta om det bästa av allt: Man kan åka på språkresa även som vuxen!
Fem speciella ord och uttryck i New York och USA
#1. Railroad apartment
Vad har nu järnvägar med lägenheter att göra? Jo, railroad apartment betyder att rummen ligger efter varandra i fil som vagnar i ett tåg (railroad cars). Eftersom en sådan lägenhet går tvärs igenom byggnaden, från framsida till baksida, saknas fönster i mitten. Den här typen av lägenheter härstammar från 1800-talet, när mängder av immigranter kom till New York. Därför gjorde man om tidigare enfamiljshus till hyreskaserner, för att helt enkelt få plats med så många som möjligt.
#2. Deli
En kopp amerikanskt kaffe och en macka med tjocka lager pastrami. Blir du sugen? Det är inga problem i New York. Slink bara in på närmaste deli, en kombinerad butik/servering som ofta är öppen dygnet runt. Om du inte gjort det själv har du säkert sett det på film. Troligen tycker du att det är delikat. Och det är just precis vad det handlar om. Ordet deli är nämligen en förkortning av delicatessen.
#3. Walk-up building
Har du någonsin varit i en New York-lägenhet på sjätte våningen i en walk-up building? Då vet du (och dina ben) exakt vad det handlar om. I en sådan byggnad måste du nämligen gå uppför alla trapporna. Det är enda sättet, eftersom det saknas hiss. Verkar det inte så jobbigt? Då kan jag tillägga att sex trappor i praktiken oftast innebär tolv: två mellan varje våning. Perfekt motion efter ett besök på en deli!
#4. Bridge and tunnel
I ett samtal på tunnelbanan hör du flera gånger orden bridge and tunnel. Nej, personerna diskuterar inte transportvägar. De talar om folk som ”är” bridge and tunnel, och det är inte positivt. Uttrycket var från början en nedsättande benämning på folk som bodde utanför Manhattan, och alltså var tvungna att ta sig dit via en bro eller tunnel. Men i dag handlar betydelsen mer om kulturell omedvetenhet eller att leva enkelspårigt (till exempel som i en realitysåpa). En person kan alltså kallas bridge and tunnel trots att hen bor på Manhattan. Men givetvis inte av mig eller dig!
#5. Bodega
På rummet i min hyreslägenhet ligger en karta. Det är värdinnan som har ringat in sina guldkorn i området, närmare bestämt East Village. Hit ska jag gå för sushi och dit ska jag gå för manikyr. Men behöver jag snabbt handla det mest nödvändiga, då ska jag gå ner till butiken på hörnet. Bodega står det på kartan, och det tar ett tag innan polletten trillar ner. Bodega är nämligen inget namn, utan så kallas en närbutik (typ 7-Eleven) som ofta ägs av spanjorer/sydamerikaner. Den är ofta trång och även välfylld med flaskor. Ordet kommer av spanska la bodega som betyder just matbutik.
Plugga och bo i New York
Det bästa sättet att lära sig ett språk är förstås att bo och leva på plats, gärna en längre tid. Vi är många som drömmer om New York och USA, men att flytta dit är ju lättare sagt än gjort. Då är språkresor och utlandsstudier en perfekt möjlighet.
Själv åkte jag på språkresa med EF till England, när jag var i tonåren. Så här i backspegeln hade jag gärna tagit chansen att även studera i USA. Det hade kunnat öppna flera dörrar, både för universitetsstudier och framtida jobb. Men å andra sidan var jag ju inte New York-nörd då.
Det jag inte visste är att EF även anordnar språkresor för vuxna. Det är alltså inte för sent!
Väljer du att studera med EF i New York, så bor du på ett campusområde strax norr om Manhattan. Vilken grej, att känna på känslan av amerikanskt collegeliv oavsett ålder!
Med EF kan du också studera språk i USA på fler ställen än i New York. Vad sägs om Miami eller Hawaii? Eller varför inte Washington, med närhet till maktens korridorer? Det finns kurser på allt från en vecka till ett helt år.
Språkresor för vuxna, med kurser i hela världen
Lockar andra länder mer? EF ordnar språkresor för vuxna till hela världen. Vilken möjlighet på så många plan: att lära sig ett språk i dess naturliga miljö, att lära känna andra kulturer och – inte minst – få nya kontakter och vänner för livet!
Vill du veta mer om EF, så surfa in på deras sajt för mer info.
Har du studerat utomlands eller är det något du kan tänka dig? Berätta gärna!
Detta inlägg är publicerat i samarbete med EF, Education First. Text, innehåll och åsikter är som alltid mina egna.
Foto nederst: Ryan Parker på Unsplash. Övriga foton: Anna Ström Åhlén.
Tack så mycket, vad glad jag blir. Ja, visst är det intressant! Jag jobbar ju också med språk. Fler språkinlägg hittar du på min språkblogg http://www.falkblick.se!
Ett inlägg helt i min smak- Älskar språkliga krumelurer, som inte går att direktöversätta, men har en betydelse av något slag! Typ "break a leg"….
Tack, kul att ni också tycker det! Det är även intressant hur ord och uttryck kan ändra innebörd med tiden, men det ligger ju å andra sidan i språkets natur.
Ja, delibesök är ju obligatoriskt på New York-resan. 😉
Kul med nya uttryck. Deli är bekant, dem har man besökt förstås under NY-besök.
Härligt att du kunde dem! Perfekta intresseområden att ha koll få, får jag säga. 🙂
Kul att du också varit på språkresa. Men nog blev det en del andra erfarenheterna på de där resorna också. Jag var sexton och åkte med ett stor Göteborgsgäng. Kom hem och talade göteborgska i stället för östgötska, haha. Ja, tur att man hade lektionerna! 🙂 Härliga minnen.
Två av uttrycken kunde jag innan – Deli och Bodega. Det säger kanske en del om mina intresseområden 😉
Åkte på en månads kombinerad språkresa/ridläger till Cornwall när jag var 12. 24 svenska tjejer… Tur att det var lektioner också annars hade jag nog inte lärt mig ett enda ord engelska 😉
Vad kul att lärde dig lite nytt! Jag fick själv mer koll på bakgrunden till de här orden när jag skrev. Att betydelser dessutom förändras tycker jag är extra intressant.
Många uttryck här som jag inte kunde måste jag säga! Det finns verkligen alltid nytt att lära på engelska!
Tack, vad roligt att du tyckte det var intressant. Ja, visst är det kul! Även när man jobbar med språk lär man sig ju något nytt hela tiden.
Kul med nya uttryck som jag inte hört förut! Det är alltid så härligt att lära sig något nytt – tack!